TAMERLANO, GENGIS KHAN, HITLER E MARCO POLO
(e Roberto Vecchioni)
(e Roberto Vecchioni)
TOMBE INVIOLABILI, ARCHITETTI VOLANTI E UNA FUGA A CAVALLO
Tamerlano o meglio Itur lo zoppo (pare avesse una gamba di
ferro o qualcosa di simile) fu un grande conquistatore turco succeduto agli
uomini di Gengis Khan come regnante dell’antica città di Samarcanda.
Prima di partire per una delle sue tante vittoriose campagne,
ordinò la costruzione di una meravigliosa moschea in onore della sua moglie
preferita, Bibi – Khanum, una principessa mongola che avrebbe dato il nome al
grande edificio.
La leggenda dice che
l’architetto persiano incaricato
dell’opera si innamorò della nobildonna, rallentando il procedere dei
lavori
in quanto non ricambiato nei suoi desideri. Alla lunga la donna finì per
cedere a questa sorta di ricatto ma il focoso bacio sulla guancia
dell'uomo le costò una evidente bruciatura.
Il
tempio da mostrare a Tamerlano era finito ma il segno sul volto era un
marchio
d’infamia che la donna coprì con un velo, imponendo lo stesso a tutte le
abitanti della città. Tutto questo non fu sufficiente a impedire al
sovrano di
scoprire la tresca al suo ritorno. Il velo rimase per tutte come
imposizione (è una delle leggende legate all’uso dello chador) ma la
moschea divenne la
tomba della principessa mentre l’architetto riuscì a fuggire volando
dalla cima
di un minareto.
La triste storia che, come spesso accade, finisce per punire
solo le donne e risparmiare gli uomini l’ho rubata e riassunta da una
narrazione di Tiziano Terzani ma non è certo l’unico antico e misterioso
racconto legato alla straordinaria città di cui voglio scrivere in questa pagina.
Un’altra curiosa vicenda è infatti quella del mausoleo dello
stesso sanguinario condottiero Tamerlano, luogo detto Gur-I-Mir: un enorme
edificio che, appunto, ospita ancora la tomba dell' Emiro nelle sue cripte.
Nel
1941 i resti di Tamerlano (confermati
come tali anche dalle menomazioni alla gamba) furono riesumati da un
antropologo russo (Samarcanda faceva parte della Repubblica Sovietica
dell'Uzbekistan).
Sul sigillo della tomba del grande sovrano trovarono scritto:
" chiunque violerà questo sepolcro sarà sconfitto da un
nemico più terribile di me."
Il giorno dopo, 22 giugno, Hitler cominciò l’operazione
Barbarossa per invadere l’Impero Sovietico.
Anche Marco Polo, nel suo “il Milione” descrive la
Samarcanda di un secolo prima. La città era tappa quasi obbligatoria per la sua famiglia in quanto
importante crocevia dell’ epoca lungo la “Via della Seta” e Marco narra di un
presunto miracolo legato alla restituzione di una pietra sacra dai cristiani ai musulmani.
Tale pietra reggeva, a quanto pare, una colonna di un tempio cristiano che anche
dopo il prelievo di questa pietra restò incredibilmente in piedi. Un
probabile enigma architettonico che i Polo poterono vedere con i loro occhi.
Ma quando penso al nome "Samarcanda" penso a un’altra storia, una antica favola raccontata da un grande cantautore italiano che parla di un uomo in fuga: un uomo su un cavallo che scappa da una donna alla quale nessuno può sfuggire
e infatti quella donna, vestita di nero, lo precede inesorabilmente
e lo attende già
e lo attende già
a Samarcanda.
C'era una gran festa nella capitale
perché la guerra era finita.
I soldati erano tornati tutti a casa ed avevano gettato le divise.
Per la strada si ballava e si beveva vino, i musicanti suonavano senza interruzione.
Era primavera e le donne finalmente potevano, dopo tanti anni, riabbracciare i loro uomini. All'alba furono spenti i falò
e fu proprio allora che tra la folla,
per un momento, a un soldato parve di vedere
una donna vestita di nero
che lo guardava con occhi cattivi.
Ridere, ridere, ridere ancora, Ora la guerra paura non fa,
brucian le divise dentro il fuoco la sera, brucia nella gola vino a sazietà,
musica di tamburelli fino all'aurora, il soldato che tutta la notte ballò
vide tra la folla quella nera signora, vide che cercava lui e si spaventò.
"Salvami, salvami, grande sovrano, fammi fuggire, fuggire di qua,
alla parata lei mi stava vicino, e mi guardava con malignità"
"Dategli, dategli un animale, figlio del lampo, degno di un re,
presto, più presto perché possa scappare, dategli la bestia più veloce che c'è
"corri cavallo, corri ti prego fino a Samarcanda io ti guiderò,
non ti fermare, vola ti prego corri come il vento che mi salverò
oh oh cavallo, oh, oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh, cavallo, oh oh
Fiumi poi campi, poi l'alba era viola, bianche le torri che infine toccò,
ma c'era tra la folla quella nera signora stanco di fuggire la sua testa chinò:
"Eri fra la gente nella capitale, so che mi guardavi con malignità,
son scappato in mezzo ai grillie alle cicale, son scappato via ma ti ritrovo qua!"
"Sbagli, t'inganni, ti sbagli soldato io non ti guardavo con malignità,
era solamente uno sguardo stupito, cosa ci facevi l'altro ieri là?
T'aspettavo qui per oggi a Samarcanda eri lontanissimo due giorni fa,
ho temuto che per ascoltar la banda non facessi in tempo ad arrivare qua.
Non è poi così lontana Samarcanda, corri cavallo, corri di là...
ho cantato insieme a te tutta la notte corri come il vento che ci arriverà
oh oh cavallo, oh, oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh cavallo oh oh
Seal on the tomb of the great ruler was written:"Whoever violates this tomb will be defeated by an enemy more terrible than me."The next day, June 22, Hitler began Operation Barbarossa to invade the Soviet Empire.
Ridere, ridere, ridere ancora, Ora la guerra paura non fa,
brucian le divise dentro il fuoco la sera, brucia nella gola vino a sazietà,
musica di tamburelli fino all'aurora, il soldato che tutta la notte ballò
vide tra la folla quella nera signora, vide che cercava lui e si spaventò.
"Salvami, salvami, grande sovrano, fammi fuggire, fuggire di qua,
alla parata lei mi stava vicino, e mi guardava con malignità"
"Dategli, dategli un animale, figlio del lampo, degno di un re,
presto, più presto perché possa scappare, dategli la bestia più veloce che c'è
"corri cavallo, corri ti prego fino a Samarcanda io ti guiderò,
non ti fermare, vola ti prego corri come il vento che mi salverò
oh oh cavallo, oh, oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh, cavallo, oh oh
Fiumi poi campi, poi l'alba era viola, bianche le torri che infine toccò,
ma c'era tra la folla quella nera signora stanco di fuggire la sua testa chinò:
"Eri fra la gente nella capitale, so che mi guardavi con malignità,
son scappato in mezzo ai grillie alle cicale, son scappato via ma ti ritrovo qua!"
"Sbagli, t'inganni, ti sbagli soldato io non ti guardavo con malignità,
era solamente uno sguardo stupito, cosa ci facevi l'altro ieri là?
T'aspettavo qui per oggi a Samarcanda eri lontanissimo due giorni fa,
ho temuto che per ascoltar la banda non facessi in tempo ad arrivare qua.
Non è poi così lontana Samarcanda, corri cavallo, corri di là...
ho cantato insieme a te tutta la notte corri come il vento che ci arriverà
oh oh cavallo, oh, oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh cavallo oh oh
Tamerlane or better "Itur the lame" (apparently had a leg iron or
something like that) was a great conqueror succeeded turkish men of
Genghis Khan as ruler of the ancient city of Samarkand. Before leaving because one of his many victorious campaigns, he ordered the
construction of a magnificent mosque in honor of his favorite wife,
Bibi - Khanum, a Mongol princess who gave the name to the large
building. Legend
says that the Persian architect in charge of the work was in love with
the noblewoman, slowing the progress of the work as unrequited in his
desires. In the long run she ended up giving in to this kind of blackmail but the fiery kiss on the cheek cost her an obvious burn.The
temple had been ended in time but the sign on his face was a stigma
that the woman covered with a veil, by imposing the same to all the
inhabitants of the city. All this was not enough to prevent the sovereign Itur to discover the affair on his return. The veil was for all as imposing (is one of the legends associated
with the use of the chador) but the mosque became the tomb of the
princess while the architect was able to escape by flying from the top
of a minaret.The
sad story, as often happens ends punishing only women and save
the men. I have stolen and summed up this one from a story by Tiziano Terzani but it
is not the only ancient and mysterious story related to the
extraordinary city of Samarkand.
Another curious fact is about the mausoleum of the same bloodthirsty warlord Tamerlane, the place called Gur-I-Mir (the enormous building which still houses the tomb of the Emir in his crypt) .In 1941 the remains of Tamerlane (confirmed as such also by impairments in the leg), were exhumed from a Russian anthropologist (Samarkand was part of the Soviet Republic of Uzbekistan).
Another curious fact is about the mausoleum of the same bloodthirsty warlord Tamerlane, the place called Gur-I-Mir (the enormous building which still houses the tomb of the Emir in his crypt) .In 1941 the remains of Tamerlane (confirmed as such also by impairments in the leg), were exhumed from a Russian anthropologist (Samarkand was part of the Soviet Republic of Uzbekistan).
Seal on the tomb of the great ruler was written:"Whoever violates this tomb will be defeated by an enemy more terrible than me."The next day, June 22, Hitler began Operation Barbarossa to invade the Soviet Empire.
Even Marco Polo, in his "The Million" describes the Samarkand of a century earlier. The
city was almost compulsory step for his family as an important
crossroads of that period along the "Silk Road" and Marco tells of an alleged
miracle linked to the restitution of a sacred stone by Christians to
Muslims. This
stone was holding, apparently, a column of a Christian church that even
after the removal of this stone remained incredibly standing. A probable architectural enigma that Polo's could see with their own eyes.
But when I think about the name "Samarkand" I think of another story, an ancient tale told by a great Italian singer about a man on the run: a man on a horse who run away from a woman to whom no one can escape
and in fact, that woman dressed in black, precedes him inexorably
and already awaits him in Samarkand.
But when I think about the name "Samarkand" I think of another story, an ancient tale told by a great Italian singer about a man on the run: a man on a horse who run away from a woman to whom no one can escape
and in fact, that woman dressed in black, precedes him inexorably
and already awaits him in Samarkand.
There was a big celebration in the capital since the war was over. The soldiers were all returned home and had let down their currencies.
On the street everybody were dancing and drinking wine, the musicians played without interruption.
It was spring and women could finally, after so many years, embrace their men.
At dawn the fires were extinguished and it was at that point that, in the crowd,
for a moment a soldier saw a woman dressed in black
who
looked at him with maliciuos eyes.
Laugh,
laugh and laugh again, Now the war can't frighten anymore,
burn all uniforms in
the fire at night, burning in the throat filled with wine,
music of tambourines
until dawn, the soldier who danced all night saw in the crowd that black lady,
he saw that she was looking for him and got scared.
"Save
me, save me, great king, let me get away, get away from here,
at the
parade She was near me, and She looked at me with malice"
"Give him, give
him an animal, son of lightning, fit for a king,
soon, as soon as he can
run
away, give him the faster beast
"run horse, please hurry up! until to
Samarkand I will lead you,
do not stop, flies please! Run like the wind
that I'll save myself
oh oh, oh, horse! oh oh horse,
oh oh, horse, oh oh
Rivers then fields, then dawn was purple, white were the towers that finally touched, but there was in the crowd that black
lady
tired of running his head bowed:
"You were among the people in the capital, I know you were looking at me with malice,
I escaped away among crickets and cicadas, I ran away but now I find you here! "
"You're
wrong, you fooled yourself, you're wrong soldier: I didn't look at you with malice, it
was only a surprised look,
"what were you doing the day before yesterday
there?" I think to wait for you here in Samark and you were so distant two
days ago,
I feared that, listening
to the band, you couldn't be here in time.
It's not so far Samarkand,
race horse! Race there ...
I sang with you all night long: run like
the wind that I will comes
oh oh horse, oh, oh horse oh oh horse, horse oh oh oh oh
Nessun commento:
Posta un commento