LA MUSA DI VINICIUS E TOM
Avrà più o meno 16 anni: una ragazzina
Di sicuro la più affascinante di Montenegro Street, abita al
civico 22 e ogni giorno la vedi passare: alta e abbronzata, giovane e carina
Capelli lunghi, occhi verdi ma, più che la sua perfetta
bellezza, tutti impazziscono per il suo passo, la sua camminata seducente.
Cammina
E mentre passa chi la vede esclama: “Aaaah”
Davanti al Bar “Veloso” di Ipanema, a sud di Rio de Janeiro
(siamo all’inizio degli anni ’60), due uomini la stanno seguendo con lo sguardo
About 16 years old : a very young girl. Certainly the most attractive girl of Montenegro Street. She lives at number 22 and every day you can see her walking : tall, tanned , young and pretty. Long hair , green eyes , but more than her perfect beauty , all men go mad for her seductive way to walk . The girl goes walking
And when she passes, each one she passes goes - "Aah" !
From the Bar " Veloso "in Ipanema , south of Rio de Janeiro (we are in the early '60s ) , the two men are following the girls with their eyes
“L’hai vista ? L’hai vista??!”
“E chi non l’ha vista, Tom?? Aaah…mamma mia! E’ sempre qui
in spiaggia, la vediamo tutti i giorni! E’ perfetta”
“Ehi! Ragazza!! Chi sei? Come ti chiami”
Sorride, nessuna timidezza, sa di essere osservata ma
Torneresti sui tuoi passi
Ragazza che passi
Se ti voltassi ad ogni singolo “Aah!”
Ragazza che passi
Se ti voltassi ad ogni singolo “Aah!”
“Heloisa … Helo per
gli amici”
“E noi siamo amici?”
chiede Vinicius.
" Have you seen her ? Have you seen her ? "
" Who didn't , Tom ? Aaah ... oh my! She 's always here at the beach, we see her every day! She's perfect!"
"Hey ! Girl ! Who are you? What's your name "She smiles , no shyness, but she knows that she's observed
Would you go back on your stepsIf you had to turn your head for every single Aah ! "
" Heloisa ... Helo for friends"" And are we friends? " asks Vinicius .
João Gilberto: Tom, e
se tu scrivessi una canzone
che ci possa dire
raccontare che cos'è l'amore?
Tom Jobim: Vedi Joãozinho, non saprei
fare poesia senza Vinicius...
Vinicius de Moraes: Perché si possa realizzare questa canzone,
magari ci fosse João a cantarla.
João Gilberto: Ah, ma chi sono io? Io non sono bravo come voi.
Ma se la cantassimo tutti e tre...
E tutti e tre: Guarda che cosa bellissima, così piena di grazia…
che ci possa dire
raccontare che cos'è l'amore?
Tom Jobim: Vedi Joãozinho, non saprei
fare poesia senza Vinicius...
Vinicius de Moraes: Perché si possa realizzare questa canzone,
magari ci fosse João a cantarla.
João Gilberto: Ah, ma chi sono io? Io non sono bravo come voi.
Ma se la cantassimo tutti e tre...
E tutti e tre: Guarda che cosa bellissima, così piena di grazia…
João Gilberto: Tom , and if you wrote a song, can we tell with it: what is love ?Tom Jobim : See Joãozinho , I don't know how to make poetry without Vinicius ...Vinicius de Moraes : To realize this song there would be João singing it.João Gilberto: Ah, but who am I? I'm not as good as you.But, maybe, if we sang it all together ...And all three : Look what beautiful , so full of grace ...
GAROTA DE IPANEMA
Olha, que coisa mais
linda,
Mais cheia de graça,
É ela, menina, que vem e que passa,
Num doce balanço, a caminho do mar.
Moça do corpo dourado,
Do sol de Ipanema, O seu balançado
É mais que um poema É a coisa mais linda
Que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha.
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa, O mundo inteirinho
Se enche de graça E fica mais lindo
Por causa do amor.
Mais cheia de graça,
É ela, menina, que vem e que passa,
Num doce balanço, a caminho do mar.
Moça do corpo dourado,
Do sol de Ipanema, O seu balançado
É mais que um poema É a coisa mais linda
Que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha.
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa, O mundo inteirinho
Se enche de graça E fica mais lindo
Por causa do amor.
Ed è romantico che oggi, la strada dove vivevano il poeta e
la ragazzina che lo affascinò con quel suo passo felino e il corpo dorato,
porti proprio il nome di Vinicius de Moraes
E oggi, la quasi settantenne Helo Pinheiro, è ancora per
tutti i brasiliani
La Garota de Ipanema di una delle canzoni più celebri di
tutti i tempi.
Nessun commento:
Posta un commento